Naja Marie Aidt og Kjersti A. Skomsvold
Bli hos meg i dag og i natt
For nå skal vi høre om det ingen vil høre om
Har døden tatt noe fra deg så gi det tilbake heter elegien som Naja Marie Aidt har skrevet om sin sønn Carl, som dør i en ulykke, bare tjuefem år gammel.
Naja Marie Aidt ble i 2008 tildelt Nordisk råds litteraturpris for novellesamlingen Bavian. Med romandebuten Stein saks papir fra 2012 bekreftet hun sin posisjon som en av Skandinavias fremste forfattere. Da sønnen døde, opplevde Aidt at språket hennes ble borte. Hennes siste utgivelse, som er oversatt til norsk av Trude Marstein, starter da også ut i den altomfattende sorgens språkløshet.
I Har døden tatt noe fra deg så gi det tilbake motsetter Aidt seg ideen om at sorg er noe man kan jobbe seg gjennom. Det finnes bare et før og et nå – ingen ambisjoner om at sorgen over sønnen er noe hun kan gjøre seg ferdig med. Kunsten viser seg etter hvert også å kunne ha en lindrende rolle: Aidt spiller sin tekst og sin sorg ut mot de greske tragediene og mot verk skrevet av poeter og forfattere som selv har opplevd det største tapet, slike som C. S. Lewis, Stéphan Mallarmé, Emily Dickinson.
«Tak, for at rædslen har fået et sprog», skrev Informations anmelder, og Aidts bok har fått en overstrømmende mottakelse i hjemlandet. Her til lands har Morgenbladets Bernhard Ellefsen kalt den «blant de beste bøkene om sorg skrevet på noe skandinavisk språk».
Hør Aidt i samtale med forfatterkollega Kjersti A. Skomsvold.
Litteraturhuset Wergeland https://litteraturhuset.ticketco.events/no/nb/e/det_aller_svarteste_naja_marie_aidt_og_kjersti_a_skomsvold